středa 17. února 2010

Phlomis


Photobucket

Photobucket

Photobucket
Suché pozůstatky květenství jsou využitelné i ve floristice.
Dried remains of inflorescences are usable in floristics as well.


Sápa sice nepatří k nejvysazovanějším rostlinám, vedle vysokých rozchodníků je však další trvalkou s nepochybným celoročním přínosem pro zahradu. Výše uvedená je Phlomis russeliana se žlutými kvítky, patrovitě uspořádanými v přeslenech a objevujícími se v červnu. I když kvítky opadají, zůstávají květonosné stonky dekorativní i po zbytek roku včetně zimy. Přízemní velké, plstnaté listy jsou stálezelené. Sápa Russelova dosahuje i s květenstvím výšky kolem 80 cm a prospívá na slunných, suchých a propustných stanovištích. Rozrůstá se do houževnatě propojených uskupení s výborným půdopokryvným efektem.
Although the Jerusalem sage is not the most used plant, it is another perennial, along with herbaceous sedums, with undoubted whole year contribution to a garden. There above pictured is Phlomis russeliana with yellow flowerets, arranged storeyed in verticils and occuring in June. Even when the flowerets shatter, the flower-bearing stems stay decorative for the rest of year including winter. Lower large, tomentoses leaves are evergreen. Sticky Jerusalem sage reach, with flowering stems, height about 80 cm and thrives in sunny, dry and drained places. It grows into firmly connected groups with excellent groundcovering effect.

pondělí 15. února 2010

Monako : Rozárium / Monaco: Rose Garden

Ve státě s prakticky stoprocentním pokrytím zástavbou bude pochopitelné, že rovněž zeleň, mimochodem perfekcionalisticky udržovaná, bude mít své přesně vymezené prostory. Nicméně i tady se v 80. letech obyvatelé rozhodli vytvořit koutek, zasvěcený výhradně růžím, a to se cení. Zahrada, pojmenovaná po jedné z nejznámějších a nejoblíbenějších aristokratek, kněžně Grace, je osázena i hodně novými kultivary francouzských šlechtitelů spolu s populárními anglickými růžemi nebo třeba kreacemi značky Harkness. Nachází se ve čtvrti Fontvieille, z Jardin Exotique bysme sem shlíželi shora. Ostatně není tomu až zas tak dávno, co samotnému vzniku celé 22hektarové Fontvieille předcházel vpád do Neptunovy říše navršením horniny ke břehům Monaka. I vznik a provoz rozária stál nemalé úsilí a není tedy divu, že je pro místní záležitostí takřka srdeční. Však jej také dali strážit a i když vstup nic nestojí, rozhodně se nevyplatí provozovat tady žádnou neplechu, vstupem mimo určené stezky počínaje. K růžové zahradě přiléhá Parc Paysager nejen s ornamentální, ale rovněž s k růžím ochrannou hodnotou, a velký dětský koutek. Samotné rozárium je ohrazeno a otevřeno denně, oficiálně od úsvitu do západu, ale mám pocit, že na konci září jej zavírali v 7.
It can be understandable that in the state with practically hundrer-per-cent buil-up area also the greenery, perfectly maintained by the way, has its exactly allotted space. Nevertheless inhabitants decided in the 80s to create a corner dedicated to roses only, too, what is worth to appreciate. Garden, named after one of the most known and popular noble, Princess Grace, is planted also with pretty new varieties from French breeders along with favoured Austin roses or e.g. Harkness creations. We find it in the district of Fontvieille and we would look there from above from Jardin Exotique. Besides it has not been so long when the whole 22hectare Fontvieille arose from the sea by filling Monaco's shores with stone. Also the rose garden rise and running has required a lot of effort and so it can be comprehensible this place is for locals, as it were, a matter of heart. Garden is guarded and although the entrance is free, it is surely better to avoid any mischief starting with going out of dedicated paths. Nearby the rose garden there is situated Parc Paysager with not only ornamental, but also protecting function to roses, and a large children playground. Rose garden alone is enclosed and opened daily, officially from sunrise till sunset, but if I remember right it was closed after 7 p.m. at the end of September.

Photobucket

Photobucket
Kněžna Grace k návštevníkům promlouvá prostřednictvím citátu v rodné angličtině (zajímavě první uvedené) a oficiálním jazyku Monaka, francouzštině: "Co je tak zvláštního na růži, že se zdá být mnohem víc než jen květinou? Snad spočívá odpověď v mysteriích věky předených, snad v potešení, které nepřestává dávat."
Princess Grace speaks to visitors through a quotation in native English (first, interestingly) and the official language of Monaco, French: "What is so special about a rose that it seems far more than a flower? Perhaps it is the mystery it has gathered through the ages, perhaps it is the joy that it continues to give."

Photobucket

Photobucket
Tady jsou uvedeny růže, které na konci září v rozáriu vypadaly nejpůsobivěji. Jardins de France (Meizebul, Meilland 1998)
The most impressive roses of the end of September are presented here. Jardins de France (Meizebul, Meilland 1998)

Photobucket
Fleur Cowles (Gregory 1972)

Photobucket

Photobucket
Knock Out (Radrazz, Radler 1999)

Photobucket
Manureva (Saudril, Sauvageot 1997)

Photobucket
Roseraie du Chatelet (Sauban, Sauvageot 2000)

Photobucket
La Sevillana (Meigekanu, Meilland 1978)

Photobucket
Penthouse (Macnauru, McGredy 1987)

Photobucket
Garden Club de Monaco (Meilland 2007)

Photobucket
Charles de Gaulle (Meilanein, Meilland 1974), zajímavý především barvou
Charles de Gaulle (Meilanein, Meilland 1974), interesting mainly with its colour

Photobucket
Parc Paysager

sobota 13. února 2010

Hakonechloa macra 'Aureola'


Photobucket
Rákosík japonský je nízkou travinou, narozdíl od ostatních, tady dosud uvedených, spíš pro místa stinnější a vhčí, které ale dokáže spolehlivě rozzářit, tedy alespoň jeho nejoblíbenější kultivar 'Aureola', zvolený americkou perenářskou společností trvalkou roku 2009.
Hakone grass is a low perennial thriving, unlike other grasses described here till now, rather in semi-shade and moist positions that it can reliably lighten up, well, especially its most favourite variety 'Aureola'. Golden hakone grass has been also voted the perennial plant of 2009 by the American Perennial Plant Association.

čtvrtek 11. února 2010

Odstíny růžové / Pink Hues


Photobucket
Tímto bych ráda otevřela novou rubriku, která se bude týkat barev v zahradě a jejich kombinací. Spolu s tvary a sezónním interestem jsou důležitou složkou vizuálního efektu zahrady. Některé kombinace vznikají zamýšleně, jiné spontánněji, všechny však mají jedno společné: příroda je mocná čarodějka. Tady jsou představeny dva příklady efektu růžové tón v tónu: měkce něžný v podobě drobnokvětého plaménku (Clematis montana 'Rubra'), proplétajícího se s filigránským tamaryškem, kde důležitou roli hraje i rozdílný tvar květů a které kvetou uprostřed jara, a sytější barvy plamenek (Phlox paniculata), kvetoucích uprostřed léta. Růžová je obecně barvou, ohledně květin, se kterou se dá v zahradě nejsnadněji a nejefektněji pracovat, žádná jiná totiž snad není zastoupena tak bohatě a rozmanitě.
I would like to start a new category with this post dedicated to colours and their combinations in a garden. They play an important role along with shapes and seasonal interest as to the visual effect of a garden. Some combinations occur planned, other more spontaneously, but all are common in this: Nature is a powerful enchantress. Two examples of tone in tone effect of pink are presented here: soft, represented by a small-flowered clematis (Clematis montana 'Rubra') mingling with filigree tamarisk, that are flowering in the middle of spring and where a different shape of flowers is important as well. The second one is a more rich pink of phlox (Phlox paniculata) flowering in the middle of summer. Pink is generally, regarding flowers, the best colour for easy and impressive landscaping, probably no other is represented so amply and variably.

Photobucket

úterý 9. února 2010

Pennisetum


Photobucket
Snad nejvýraznější nižší travinou pro suchá a slunná místa je dochan s bělavými až hnědavými "ocásky" květů. Nejoblíbenější je Pennisetum alopecuroides (dochan psárkovitý) a jeho vylepšená verze 'Hameln'. Mně se nejvíc líbí ve skupinových výsadbách v hustších sponech. O vousatec pečujeme obdobně jako o ostatní trávy, na zimu jej můžeme chránit proti vlhkosti prosypáním suchým listím.
Probably the most outstanding lower grass for dry and sunny places is Pennisetum with whitish till brownish "scuts" of flowers. Pennisetum alopecuroides (Dwarf Fountain Grass) with its better version 'Hameln' are the most popular ones. I like them especially planted in groups with tighter spacings. We care for Pennisetum like for other grasses and we can also protect it against winter humidity when we pour dry leaves through the grass.

neděle 7. února 2010

Monako / Monaco: Jardin Exotique

Považujeme-li Monako za městský stát s hlavní, centrální částí Monte-Carlem, nachází se pak zdejší nejvýznamnější uskupení zeleně v části severozápadní, zvané Moneghetti. Exotická zahrada je především působivou přehlídkou sukulentů, s nimiž její celkové uspořádání výjimečně souzní. Jardin Exotique, v podstatě vysekaná do strmé skály (podobné úkony evidentně Monačanům nepůsobí větší potíže, už podle množství místních tunelů a mnohapatrových podzemních parkovišť), nabízí také výhled na záliv a okolní střešní zahrady. Zavítat můžeme i do krápníkových jeskyní nebo muzea prehistorické antropologie. Otevřeno je až na dva dny celoročně od 9 do večera, platí se vstupné. Hned vedle Exotické zahrady je situován další parčík, zaslíbený princezně Antoinettě, olivovníkům a dětem.
We can visit If we think of Monaco as the town-state with main, central part known as Monte-Carlo, then the most important greenery is situated in north-west part called Moneghetti. The Exotic Garden is, first of all, impressive display of succulents with exceptionally correlated arrangement. Jardin Exotique, in principle cut into the steep rock (as these operations evidently don't cause any difficulties for locals, compared with plenty of Monaco's tunnels and multi-storeyed underground parkings), offers also a bay and surrounding roof gardens views.stalactical caves or the museum of prehistoric anthropology, too. The garden is opened a whole year except of two days, from 9 till evening. Entrance. is paid. There is another park just next to as well, devoted to Princess Antoinette, olive-trees and children.

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket

Photobucket
Jako opačný vodopád
Like a reversal water-fall

Photobucket
Abrometiella brevifolia láká, ale píchá
Abrometiella brevifolia allures but prickles

Photobucket
Beaucarnea recurvata